ضربالمثل روسی به معنای “از چشم دور، از دل بیرون” به این معنا اشاره دارد که وقتی کسی یا چیزی از دیدمان دور میشود، به مرور زمان فراموش میشود.
داستان این ضربالمثل به این صورت است:
در یکی از روستاهای روسیه، دو دوست صمیمی به نامهای آنا و ناتالیا زندگی میکردند. آنها از دوران کودکی با یکدیگر بزرگ شده بودند و همیشه با هم وقت میگذراندند. هر دو به شدت به یکدیگر وابسته بودند و نمیتوانستند تصور کنند که روزی از هم جدا شوند.
یک روز، ناتالیا تصمیم گرفت به شهر بزرگتری برود تا در دانشگاه تحصیل کند. آنا از این تصمیم بسیار ناراحت شد و گفت: “ناتالیا، چگونه میتوانیم از هم جدا شویم؟ ما همیشه با هم بودیم و نمیتوانم تصور کنم که بدون تو زندگی کنم.”
ناتالیا با لبخندی غمگین پاسخ داد: “آنا، ما همیشه دوستان صمیمی خواهیم ماند. اما زندگی ادامه دارد و باید به دنبال آرزوهایمان برویم. امیدوارم که همیشه در قلبت باشم.”
ناتالیا به شهر بزرگ رفت و مشغول تحصیل شد. در ابتدا، هر دو دوست به طور منظم با یکدیگر تماس میگرفتند و از حال همدیگر باخبر میشدند. اما با گذشت زمان، تماسهایشان کمتر و کمتر شد. ناتالیا به شدت مشغول تحصیل و زندگی جدیدش شد و آنا نیز در روستای خود مشغول کار و زندگی روزمره شد.
بعد از چند سال، وقتی ناتالیا به روستا برگشت، متوجه شد که آنا دیگر به اندازهی قبل به او نزدیک نیست و هر دو از هم فاصله گرفتهاند. آنها فهمیدند که دوری و عدم ارتباط باعث شده که رابطهشان تغییر کند و دیگر مثل گذشته نزدیک نباشند.
این داستان نشان میدهد که وقتی کسی یا چیزی از دیدمان دور میشود، به مرور زمان فراموش میشود و رابطهها نیز ممکن است تغییر کنند. همانطور که ضربالمثل “از چشم دور، از دل بیرون” میگوید، وقتی چیزی از دید دور میشود، از دل نیز بیرون میرود.